No exact translation found for مؤتمر وزراء الصحة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مؤتمر وزراء الصحة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The Framework has so far been endorsed by the Conference of the African Ministers of Health in Ouagadougou in May 2000 and by the Programme Coordinating Board of UNAIDS.
    وحتى الآن، حظي الإطار بتأييد مؤتمر وزراء الصحة الأفارقة المعقود في واغادوغو في أيار/مايو 2000، ومجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
  • conference of ministers of the environment and of health of the member States of the European region of the world health organisation
    مؤتمر وزراء البيئة والصحة لدول منطقة أوروبا الأعضاء لمنظمة الصحة العالمية
  • In particular, the NEPAD secretariat collaborated with the Commission of the African Union in preparing the African Health Strategy 2007-2015, which was presented to the African Union Conference of Health Ministers, held in April 2007.
    وعلى وجه التحديد، تعاونت أمانة الشراكة الجديدة مع مفوضية الاتحاد الأفريقي في إعداد الاستراتيجية الصحية لأفريقيا للفترة 2007-2015، التي قُدمت إلى مؤتمر وزراء الصحة في دول الاتحاد الأفريقي، المعقود في نيسان/أبريل 2007.
  • With specific respect to the Copenhagen recommendations, I would like to stress that they have been duly considered, refined, updated and relayed by major political bodies of the OAU, namely the Assembly of Heads of State and Government and the Council of Ministers, after having been considered beforehand by other appropriate sectoral bodies, particularly the conferences of African ministers of health, education, labour and social affairs.
    وفيما يخص توصيات كوبنهاغن، أود أن أؤكد أن الهيئتين السياسيتين الرئيسيتين في منظمة الوحدة الأفريقية، وهما جمعية رؤساء الدول والحكومات ومجلس الوزراء، نظرتا في تلك التوصيات ونقحتاها واستوفتاها وأخذتاها على عاتقهما بعد أن نظرت فيها هيئات قطاعية خاصة أخرى، لا سيما مؤتمر وزراء الصحة والتربية والعمل والشؤون الاجتماعية الأفارقة.
  • This year alone we have done so at the Southern African Development Community Health Ministers Conference in Gaborone in April; at the African Summit on HIV/AIDS, Tuberculosis, Malaria and other Infectious Diseases in Abuja, in April; at the pre-World Health Assembly Meeting of Commonwealth Ministers of Health in Geneva, in May; at the Eastern and Southern Africa Regional Meeting on Advocacy for Action on Stigma and HIV/AIDS in Africa in Dar es Salaam, in June; and we will renew these pledges at the Lusaka Organization of African Unity summit next month.
    وفي هذا العام وحده فعلنا ذلك في مؤتمر وزراء صحة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعقود في غابورون في شهر نيسان/أبريل؛ وفي مؤتمر القمة الأفريقية المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، والسل والملاريا وغيرها من الأمراض المعدية، المعقود في أبوجا في نيسان/أبريل؛ وفي اجتماع وزراء صحة الكومنولث السابق لجمعية الصحة العالمية، المعقود في جنيف في أيار/مايو؛ وفي الاجتماع الإقليمي لشرق وجنوب أفريقيا المعني بالدعوة إلى اتخاذ إجراء لمواجهة وصمة الإصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في أفريقيا، المعقود في دار السلام في حزيران/ يونية، وسنجدد هذه التعهدات في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية الذي سيعقد في لوساكا في الشهر القادم.
  • Meetings attended: attended 58 international meetings (1968-2000) dealing with, inter alia, toxicology, drug dependence, medicinal plants, reproduction and drug research and pharmacology.
    الاجتماعات التي حضرها: شغل منصب العضو والمقرر والرئيس في نخبة من لجان الخبراء والأفرقة الاستعراضية وغيرها من الأفرقة العاملة المعنية بداء الاتكال على المخدرات لدى منظمة الصحة العالمية والاتحاد الأوروبي؛ مؤتمر وزراء الصحة المعني بإساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية، لندن (1986)؛ المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، فيينا (1987)؛ مؤتمر القمة الوزاري العالمي لتخفيض الطلب على المخدرات ومكافحة خطر الكوكايين، لندن (1990)؛ مثَّل الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فــي دورات لجنــــة المخدرات (1994-1999)، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (1993-2000)، والدورتين التاسعة والعشرين والحادية والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط ووسط آسيا، طهران (1992)، وعمان (1996)، والدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة (1998)؛ ألقى محاضرات رئيسية ومحاضرات عادية في عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية المعنية بالمراقبة الدولية للمخدرات؛ وأدلى ببيانات بشأن المراقبة الدولية للمخدرات في اجتماعات البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا وكذلك بعض المجالس البرلمانية الوطنية والبرلمان الأوروبي.
  • Other major public events organized or co-organized by units of the global UNU system during the year included nine G-8 Dialogue Series Lectures (Tokyo); a public panel on the theme “Knowledge and social learning for societal change and sustainability” (Berlin); a conference on the theme “Comparative regionalism: Europe and East Asia” (Beijing); a conference on the theme “Food safety” (Tokyo); a forum on the theme “Indigenous peoples and climate change” (Darwin); the second International Conference on Micro Evidence on Innovation in Developing Economies (Beijing); 16 side events at the ninth Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (Bonn), five official side events at the fourth Tokyo International Conference on African Development (Yokohama), the second Solving the E-waste Problem General Assembly (Stockholm); a symposium on the theme “International day of biological diversity” (Tokyo); a seminar to launch the policy brief on the theme “Stemming decline of the coastal ocean” (New York); the UNU G-8 Symposium on the theme “Innovation and entrepreneurship in the time of climate change” (Tokyo); the UNU Geothernal Training Programme thirtieth anniversary workshop (Reykjavík); the International Conference on Health Care 2008 (Kuala Lumpur); the Asia Pacific Ministers of Health Conference on Climate Change (Kuala Lumpur); a symposium on the theme “Looking beyond the international polar year”; the first World Reuse Forum (Berlin); the Peace and Creativity Salon (Tokyo); a conference on the theme “Forest-related traditional knowledge and culture in Asia” (Seoul); a conference on the theme “Environment, forced migration and social vulnerability” (Bonn); a conference on the theme “Sustainable fisheries” (Reykjavík); a workshop on sanitation (Hamilton, Canada); a lecture by Colombian Vice-President Francisco Calderón on the theme “Shared responsibility” (Tokyo); the first World Landslide Forum (Tokyo); a seminar on the theme “People in marginal drylands” (Istanbul); the fifth International Conference on Innovation and Management (Maastricht); and a side event and report launch at the fourteenth meeting of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (Poland).
    وشملت المناسبات العامة الرئيسية الأخرى التي نظمتها وحدات النظام العالمي للجامعة، أو شاركت في تنظيمها خلال العام، تسعَ محاضرات من سلسلة حوار مجموعة الثمانية (طوكيو)؛ وحلقة نقاش عامة بشأن المعرفة والتعلم الاجتماعي من أجل التغيير والاستدامة المجتمعيين (برلين)؛ ومؤتمراً بشأن الإقليمية المقارنة: أوروبا وشرق آسيا (بيجين)؛ ومؤتمراً بشأن الأمن الغذائي (طوكيو)؛ ومنتدىً بشأن الشعوب الأصلية وتغير المناخ (داروين)؛ والمؤتمر الدولي الثاني بشأن الأدلة الجزئية البالغة الصغر على الابتكار في الاقتصادات النامية (بيجين)؛ و 16 مناسبة جانبية في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي (بون)، وخمس مناسبات رسمية جانبية في مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية في أفريقيا (يوكوهاما)، والجمعية العامة الثانية المعنية بحل مشكلة مخلّفات المعدات الإلكترونية (ستوكهولم)؛ وندوة لـ اليوم الدولي للتنوع البيولوجي (طوكيو)؛ وحلقة دراسية لبدء موجز سياسات وقف تدهور المحيط الساحلي (نيويورك)؛ وندوة مجموعة الثمانية التابعة لجامعة الأمم المتحدة بشأن الابتكار وتنظيم المشاريع في زمن تغير المناخ (طوكيو)؛ وتنظيم حلقة العمل للذكرى السنوية الثلاثين للبرنامج التدريبي في مجال الطاقة الحرارية الأرضية التابع لجامعة الأمم المتحدة (ريكيافيك)؛ والمؤتمر الدولي المعني بالرعاية الصحية لعام 2008 (كوالالمبور)؛ ومؤتمر وزراء الصحة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تغير المناخ (كوالالمبور)؛ وندوة بشأن التطلع إلى ما بعد السنة القطبية الدولية؛ والندوة العالمية الأولى لإعادة الاستخدام (برلين)؛ ومعرض السلام والإبداع (طوكيو)؛ ومؤتمراً بشأن المعرفة والثقافة التقليديتين المتعلقتين بالغابات في آسيا (سول)؛ ومؤتمراً بشأن البيئة والهجرة القسرية والضعف الاجتماعي (بون)؛ ومؤتمراً بشأن مصائد الأسماك المستدامة (ريكيافيك)؛ وحلقة عمل بشأن الصرف الصحي (هاملتون، كندا)؛ ومحاضرة ألقاها نائب الرئيس الكولومبي فرانسيسكو كالديرون عن المسؤولية المشتركة (طوكيو)؛ والمنتدى العالمي الأول للانهيالات الأرضية (طوكيو)؛ وحلقة دراسية بشأن الناس في الأراضي الجافة الهامشية (اسطنبول)؛ والمؤتمر الدولي الخامس المعني بالابتكار والإدارة (ماستريخت)؛ وبدء مناسبة جانبية/تقرير في المؤتمر الرابع عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ (بولندا).